Atlas linguisticos

Los atlas linguisticos sont des ovrâjos que montrent la prononciacion ègzacta d’un mèmo mot ou frâsa por prod de luès. Adonc, ils nos balyont la possibilitât de fâre de la g·èolinguistica, savêr mèclant la g·èografia avouèc la linguistica. Se vos volèds n’en savêr més sus lo patouès arpitan d’un payis u ben d’un tèrritouèro, la consultacion des pouents des atlas linguisticos (que sont més proches) pôvont vos balyér de reches enformacions.

La mapa entèractiva

La mapa lé-desot, que covre lo tèrritouèro de la lengoua arpitana et un pou de pllês, montre los atlas pèr color. En cliquant sus una icona, vos aréds lo codo que vat avouéc ceti pouent. D’ense, se vos voléds vos enformar dessus lo patouès de Tornyon (Vâl d’Ohta), en zômant vèrs lo vilâjo vos veréds qu’y at un pouent sens codo de l’ALAVAL. De pllês los pouents 986 de l’ALF, 9 de l’AIS, et VT de l’APV ant afére avouéc des vilâjos vesinos. Reste pllês qu’a consultar los ovrâjos concèrnâs !

  •   ♦   Atlas linguistico de France (ALF)
  •   ♦   Atlas linguistico Ètalien (ALI) [vilyon]
  •   ♦   Atlas linguistico et ètnografico de l’Ètalie et du miéjorn de la Suisse (AIS)
  •   ●   Atlas linguistico ôdiovisuél du Valês romand (ALAVAL) [vilyon]
  •   ■   Atlas des patouès vâldohtêns (APV) [vilyon]

 

Ègzemplo d’un atlas linguistico — L’ALJA

Les doves mapes que sont iqué viennent de l’Atlas linguistico et ètnografico du Jura et des Arpes du Nord (ALJA). La premiére est una mapa d’entroducion, que montre tos los pouents que sont diens l’ALJA. Lo second montre la traduccion en arpitan du mot francês prientemps diens lo patouès de tos los pouents. Avouèc prod de mots por dêre printemps, et de més prods de prononciacions – lo printemps, lo forél, lo bél-temps, lo renovél, la sortia, etc – l’arpitan est una lengoua riche. Vos povéds avêr més d’informacion dessus ceti mot dessus Lo Trèsor Arpitan.

Los pouents de l'Atlas linguistico et ètnografico du Jura et des Arpes du Nord (ALJA).

Clacâds dessus l’imâjo por i vêre en més grand.

Les traduccions du mot francês

Clacâds dessus l’imâjo por i vêre en més grand.

Por ziotar pllés louèn